‘Lùn nhưng chắc nịch’ tiếng Nhật là gì

"ずんぐりと肉づきがよい体型のせいで、首がほとんどない"

Đây là câu văn miêu tả ngoại hình của ông Dursley (bác của Harry Potter). Trích từ Harry Potter và Hòn Đá Phù Thủy (Chương 1).

Furigana

ずんぐりとにくづきがよいたいせいのせいで、くびがほとんどない。

Từ vựng

ずんぐり(と): lùn nhưng chắc nịch

肉づき: đẫy đà, nở nang

体型: thân hình

XXX のせいでYYY: bởi vì, do XXX, nên YYY

首: cổ

ほとんど: gần như

Tạm dịch

"Ông là một người lùn nhưng chắc nịch, cổ gần như không có".

 

♪♪ もしこのミニレッスンがよかったと思ったらぜひ「いいね」「シェア」してください ♪♪

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top